Translation and editing

Review, post-editing and translation with updated tools and AI awareness

I have worked with translation and localization of marketing, software and technical texts in different roles for over 30 years, and since 2010 at my own company SweLoc. I offer translation  from English and German to Swedish with help of tools, but also editing and post-editing of texts produced with support of AI.

Contact: yvonne.blomberg@sweloc.se